Arbiter languages, translators needed

Area to discuss development and bugs of official clones (Clone, Arbiter, MSX, Viennasweeper)
Post Reply
Site Admin
Posts: 113
Joined: Tue Jan 08, 2008 3:33 pm
Location: UK, Scotland

Arbiter languages, translators needed

Post by thefinerminer » Fri Apr 12, 2013 8:21 pm

There has been lots of talk this month about translating Arbiter into other languages, and you are needed!

Arbiter has a .LNG file which can be opened in any text program. It has instructions how to translate and make comments in the file. Rename the file to mylanguage.lng and please upload here.

Hopefully Cryslon or another Arbiter expert can add comments to the English file to help others translate it, because some parts of the file (some stats and disabled features) are difficult to understand unless you know your minesweeper history well :)

Completed versions:

1. english.lng (Dmitriy S.) - included in Arbiter
2. japanese.lng (Yuuki N.) - included in Arbiter (Note: on my english computer the characters do not display correct, is the file damaged?)

Posts: 2
Joined: Sat Mar 31, 2012 8:57 am

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by Yunano » Sat Apr 13, 2013 5:48 am

I have confirmed the characters in the menu bar and so on get garbled on my English Windows 7 when the japanese.lng is applied.
However these corruptions do not happen on my Japanese Windows 7.

By the way, the japanese.lng is incomplete since some items translated to Japanese in the file cause corruptions even on Japanese Windows.
japanese_lang_on_english_pc.png (113.53 KiB) Viewed 7548 times
japanese_lang_on_japanese_pc.png (30.59 KiB) Viewed 7545 times

Posts: 101
Joined: Thu May 17, 2012 5:14 am

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by gacord » Sat Apr 13, 2013 7:05 am

I have arranged the lng file of Chinese.
Several players are using this file now and it seems works fine on Chinese system(XP & Win7).
Language file for Chinese
(4.46 KiB) Downloaded 357 times

User avatar
Posts: 226
Joined: Mon Dec 01, 2008 9:22 pm
Location: Vienna

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by Tommy » Sat Apr 13, 2013 2:19 pm

The problem is that arbiter uses ANSI, meaning that language files will only work on a system that uses that language. So, what Yunano observed is to be expected, and not a sign of a broken language file.

Cryslon, is it realistic to tell Arbiter to use UTF-8 instead?

I just had a really intense week - but now that it is over, the german file will be done soon!
Don't anthropomorphize computers - they don't like it.

Posts: 21
Joined: Mon Jul 25, 2011 6:36 pm

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by babz » Sat Apr 13, 2013 9:53 pm

There are text i an't figure out where they are displayed...
Some buttosn are not readable even in the english version.

The translation need to to translate more than the .lng file.
In preferences, we can setup the automation record and counter, the explanations are written in the _autosave_template.txt and _counter_template.txt .

The problem is that arbiter uses one file, and won't check the language to use. We need to all right in the same file, or change arbiter to chose files with the right language
(4.72 KiB) Downloaded 376 times

Posts: 122
Joined: Sun Dec 28, 2008 7:41 pm

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by Cryslon » Mon Apr 15, 2013 3:56 am

Tommy wrote:Cryslon, is it realistic to tell Arbiter to use UTF-8 instead
The compiler for Arbiter isn't UTF-friendly. I tried to switch to UTF-8 with a third-party library when i made 0.47, but it seemed to cause noticeable lags.

About problems on Japanese machines Yunano mentioned: Arbiter uses some third-party GUI components apparently unable to display any characters but Latin. Massive GUI changes are needed to fix that. I've neither time, nor desire to do that.
Go IRC! (try mibbit)

Posts: 20
Joined: Fri Dec 12, 2008 11:45 pm

Re: Arbiter languages, translators needed

Post by joni » Sun Jun 02, 2013 7:18 pm

I hear your call for translations and am working on translating Arbiter in Albanian (just for fun mostly, I don't think the impact on the community would be that huge :D).


Post Reply